Content added Content deleted
imported>mutante mNo edit summary |
imported>mutante mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
* [[Wikipedia:KISS_Principle]] |
* [[Wikipedia:KISS_Principle]] |
||
---- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
---- |
|||
⚫ | |||
# Keep it simple, stupid. (deutsch: „Gestalte es einfach, Dummkopf!“) |
# Keep it simple, stupid. (deutsch: „Gestalte es einfach, Dummkopf!“) |
||
Line 12: | Line 20: | ||
# Keep it simple and smart. ( Mach es clever und einfach) |
# Keep it simple and smart. ( Mach es clever und einfach) |
||
# Keep it strictly simple. (Mach es strikt einfach) |
# Keep it strictly simple. (Mach es strikt einfach) |
||
... |
|||
* [[DeWikipedia:KISS-Prinzip]] |
* [[DeWikipedia:KISS-Prinzip]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Category:Jargon]] |
[[Category:Jargon]] |
Revision as of 10:30, 6 May 2006
The KISS principle is a popular maxim often invoked when discussing a design process as a reminder to avoid the unnecessary complexity that can arise during the design process. The traditional expansion of this acronym is "Keep it Simple, Stupid".
“Keep It Simple, Stupid�?. A maxim often invoked when discussing design to fend off creeping featurism and control development complexity. Possibly related to the marketroid maxim on sales presentations, “Keep It Short and Simple�?.
from the Jargon File
KISS ist ein Akronym aus dem Computer-Jargon und kann für folgende Ratschläge stehen:
- Keep it simple, stupid. (deutsch: „Gestalte es einfach, Dummkopf!“)
- Keep it small and simple. („Gestalte es klein und einfach“)
- Keep it sweet and simple. (..gefällig und einfach)
- Keep it simple and straightforward. („...einfach und überschaubar“)
- Keep it short and simple. („...kurz und einfach“, aus dem Bereich Marketing)
- Keep it simple and smart. ( Mach es clever und einfach)
- Keep it strictly simple. (Mach es strikt einfach)